繁忙的全球市場中的應用程序和軟件本地化翻譯
Date: 2019-07-17 10:18:15Source: 志遠翻譯
軟件翻譯如何提高您的應用程序的競爭優(yōu)勢
應用程序(APP)開發(fā)人員通常希望能觸及到數(shù)百萬人、甚至更多。要想獲得七位數(shù)的用戶數(shù)量,應用程序本地化需要成為整個游戲規(guī)劃的一部分。這就是為什么語言機構懂得如何平衡專業(yè)的人工翻譯和行業(yè)最新的數(shù)字工具(從人和機器中實現(xiàn)最佳效果),可以幫助提高剛剛進入國際市場的新移動應用程序的知名度、銷量和下載量。
為什么要將應用程序本地化?
為什么一個已經(jīng)通過阿爾法和貝塔測試的偉大應用——已經(jīng)開發(fā)了幾個月,如果不是幾年的話——需要本地化和進一步修補?因為,簡而言之,每個人都希望他們的應用程序(應用程序開發(fā)者和最終用戶)讓他們感到自然和舒適。應用程序本地化是關于語言,以及語言機構獲取移動應用程序并交付美觀、語言準確(并有望吸引人)的智能手機應用程序的能力。
由語言和編程專家組成的團隊,了解軟件翻譯、平面設計,當然還有目標語言的詳細口語用法,這便可以創(chuàng)建一個本地化版本的應用程序,利用其流行的本地吸引力,將“本地”吸引力轉化為更多的下載。
移動應用程序的國際推廣
應用程序無處不在,這一點您已經(jīng)知道了。Sarbucksopen 打開了一個新窗口,去年該公司近三分之一的銷售額 (29%) 是通過在線預付費訂單或該公司的移動應用程序實現(xiàn)的。BRP Consulting 在新窗口中打開的數(shù)據(jù)顯示,70% 的零售商尋求使用或開發(fā)應用程序,以幫助他們識別獨立客戶的特定品味,從而為他們的客戶群提供更量身定制的購物體驗。到 2020 年,移動應用預計將創(chuàng)造超過 1880 億美元的收入,這意味著應用本地化——由廣告翻譯服務支持——將成為一個新的收入窗口,這一說法絕非玩笑。
例如,用加拿大法語和用歐洲法語打開新窗口,又或者是塞內加爾說的法語方言打開新窗口的不同之處,在跨國推廣移動應用程序時會產(chǎn)生影響。一個法語翻譯服務,若知道如何將應用程序和軟件本地化翻譯,以及來自專業(yè)人工翻譯(一臺機器不能交付的)的“je ne sais quoi 說不上來的東西”元素結合,便可以幫助確保應用程序本地化契合全球各地區(qū)使用的法語方言中的細微差別。
這種有針對性的本地化可以讓一款應用更有可能成為當?shù)氐臒衢T,隨之成為地區(qū)熱門,甚至可能成為國際熱門——具有在全球范圍內傳播的潛力。
應用本地化的具體細節(jié)
應用程序本地化涉及很多移動的部件:應用翻譯服務、程序員編碼技能、翻譯人員深入了解特定行業(yè)的術語和地方方言、廣告翻譯服務通曉市場本地化應用程序知識(吸引潛在客戶、不可為之事等等)、語言特定的服務(如法語翻譯服務)以及等等。
當涉及到移動應用本地化的一站式采購(以及所有相關內容)時,ATA 涵蓋了各個方面,并且擁有豐富的語言經(jīng)驗和廣泛的人才庫來滿足任何應用程序開發(fā)人員的本地化需求。下載以下免費白皮書,了解所需的費用和時間表!
本地化翻譯
- 上一篇:7 個省時的視聽翻譯技巧
- 下一篇:亞美尼亞語翻譯服務:亞美尼亞的商機