法語翻譯
-
國(guó)際化:英語翻譯以及法語翻譯公司行業(yè)的圣杯?
第一個(gè)也是最明顯的方法是嘗試直接逐字進(jìn)行英語翻譯、法語翻譯等。這種方法的主要問題是,編碼和軟件在英語和法語等語言中才運(yùn)行良好。在語法更復(fù)雜的語言中,尤其像俄語翻譯或德語翻譯等情況下,這就不夠了。
查看詳情 >>
-
?建立一個(gè)真正偉大的多語網(wǎng)站 需要精準(zhǔn)的英語和法語翻譯
國(guó)際數(shù)據(jù)公司 (International Data Corporation) 發(fā)現(xiàn),難以置信,網(wǎng)絡(luò)用戶從用他們自己的語言提供的網(wǎng)站上購(gòu)買商品的可能性是原來的四倍。這給了任何企業(yè)提供多語言站點(diǎn)很大的動(dòng)力。
查看詳情 >>
-
海地克里奧爾語翻譯和法語翻譯一樣嗎?
海地克里奧爾語起源于 18 世紀(jì)的法語,但受到西班牙語和西非語言等許多其他語言的影響。海地克里奧爾語中大約 90% 的詞匯來自法語,但這兩種語言在語法和語義上差異巨大,使它們彼此互不相通。因?yàn)槠鹪从诜▏?guó),海地克里奧爾語也使用拉丁字母。
查看詳情 >>
-
將英語翻譯成法語:促進(jìn)全球貿(mào)易
雖然英語仍然是這個(gè)星球的通用語言,商業(yè)領(lǐng)袖和科技公司對(duì)中國(guó)的巨大市場(chǎng)垂涎三尺(并且對(duì)漢語非常感興趣),但是對(duì)于那些擴(kuò)展到世界各地的公司來說,關(guān)注法國(guó)以外的法語地區(qū)
查看詳情 >>
-
法語翻譯
法語(le fran?ais [l?f?ɑ?s?] 或 la langue fran?aise [la lɑ?ɡf?ɑ?s?z])是一種羅曼語,在法國(guó)、瑞士的羅曼迪地區(qū)、比利時(shí)的瓦隆尼亞和布魯塞爾、摩納哥、魁北克省、許多非洲國(guó)家和加拿大的阿卡迪亞地區(qū)(美國(guó)北部)被作為第一語言使用。
查看詳情 >>
-
法語翻譯
法語(le français [l?f?ɑ?s?] 或 la langue française [la lɑ?ɡf?ɑ?s?z])是一種羅曼語,在法國(guó)、瑞士
查看詳情 >>