最近更新中文字幕,免费久久99精品国产自在现线,在线天堂www在线,亚洲一卡2卡3卡4卡5卡乱码观看 ,亚洲自偷自偷在线成人网站传媒

歡迎您訪問志遠翻譯官方網站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價
  • info@ata.com.cn
?

當翻譯錯誤造成生命損失時

Date: 2020-06-17 06:35:51Source: 志遠翻譯

翻譯公司

雖然現(xiàn)代醫(yī)學以驚人的速度發(fā)展,但一些醫(yī)院和醫(yī)療保健提供者卻發(fā)現(xiàn)很難打破語言障礙,有時甚至會導致悲慘的事故。常見的情況是,家庭成員,包括孩子,介入,給醫(yī)院的工作人員進行翻譯,但總是非常不流利。以下是因翻譯或口譯錯誤而導致的三起悲劇性的醫(yī)療事故。
威利·拉米雷斯??赡苁轻t(yī)學史上最著名的病例之一。這位 18 歲的少年被他的家人帶到南佛羅里達的一家醫(yī)院,當時他似乎處于昏迷狀態(tài)。這家人試圖用西班牙語交流他是“醉醺醺的”(intoxicado) 或是喝醉了 (intoxicated)。一名半雙語工作人員將此翻譯成某種藥物或酒精中毒。專業(yè)翻譯知道“intoxicado”更接近中毒。在接下來的幾天里,醫(yī)院醫(yī)生對他進行了藥物或酒精過量治療。幾天后,他們得知他確實有腦出血,但那時已經太晚了。由于治療延誤,拉米雷斯四肢癱瘓。這個錯誤以 7100 萬美元的訴訟告終,所有這些都獎勵給了這個現(xiàn)在四肢癱瘓的 18 歲孩子。
另一個悲劇發(fā)生在法國醫(yī)院。在收到治療前列腺癌的新設備和軟件后,法國醫(yī)院注意到該設備不包括說明書、軟件信息和法語菜單;它只有英文版本。然后法國醫(yī)院依靠雙語工作人員翻譯信息和手冊,學習如何使用新設備。不用說,軟件信息和說明沒有被工作人員正確翻譯,這造成了災難性的后果。在一年的時間里,醫(yī)院進行了過量的放射治療,導致四名患者死亡,數(shù)十人嚴重受傷。
誤譯的最后一個例子發(fā)生在柏林的一家醫(yī)院。2013 年,一份關于膝關節(jié)假體植入的指導手冊翻譯錯誤。在英語中,說明書指出假體是非模塊化的,需要水泥。但是德語翻譯正好相反。標簽上印著“Prothèse ne nécessitant pas de ciment”,意思是“假體不需要水泥”。幾周后,醫(yī)院接到幾十個電話,報告假體疼痛和不適。至少有 47 名患者接受了沒有水泥的假體,導致再次接受痛苦的手術和巨額賠償。
這些悲劇中的共同點在于它們是完全可以避免的。對于醫(yī)院為何忽視提供重要的筆譯或口譯服務,有各種各樣的借口,但根據法律,它們必須這樣做。根據 1964 年《民權法案》第六章,禁止基于種族、膚色或民族血統(tǒng)的歧視。醫(yī)療保健專業(yè)人員,包括接受聯(lián)邦資助的醫(yī)院,需要向任何提出請求的患者提供語言幫助。志遠翻譯 (ATA) 在全球擁有超過 23, 000 名口譯員和 2, 400 名本地筆譯員,擁有以可承受的價格確保世界級準確性的經驗和資源。自 1969 年以來,志遠翻譯 (ATA) 已經翻譯了 200 多種語言,涵蓋了所有可以想象的領域,因為當生命危在旦夕時,每一個字都至關重要。


The End

在線詢價

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯(lián)系。

服務項目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標語言
交付時間
留言