Articulate Storyline 本地化翻譯:強大的區(qū)域性數(shù)字化學習內(nèi)容
Date: 2019-07-17 10:01:28Source: 志遠翻譯
使用數(shù)字化學習翻譯服務的好處
全世界對數(shù)字化學習內(nèi)容的需求是巨大的。由于這些內(nèi)容和培訓可以在全球范圍內(nèi)推廣,對數(shù)字化學習翻譯服務以及 Articulate Storyline 本地化的需求是巨大的,而且只會在未來不斷增長。讓我們來看看為什么會這樣,以及 ATA 如何幫助您的公司構(gòu)建強大的、以區(qū)域為重點的數(shù)字化學習內(nèi)容。
什么是 Articulate Storyline?
Articulate Storyline 是一款數(shù)字化學習創(chuàng)作軟件,使制作精良的交互式在線和基于軟件的教育內(nèi)容的任務——包括多媒體(視頻、文本、幻燈片等)材料,以及各種培訓課程——變得直觀且容易完成。幾乎任何人都可以創(chuàng)建看起來很棒的數(shù)字化學習模版,并通過清晰的、對用戶友好的界面來有助于教授課程。
也就是說,一旦用 Articulate Storyline 里編寫了一個教育包,Articulate Storyline 本地化就開始發(fā)揮作用。這就是企業(yè)如何確保讓世界上盡可能多的人能夠接觸到他們的數(shù)字化學習培訓課程的方法。
Articulate Storyline 本地化的好處
在世界各地開展業(yè)務的公司可以充分利用創(chuàng)建有效的數(shù)字化學習課程的機會,與熟悉清晰內(nèi)容線的數(shù)字化學習翻譯服務合作,并提供所有出色的數(shù)字翻譯工具。即使清晰內(nèi)容線的設計者已經(jīng)對翻譯進行了大量思考,但仍然需要一套重要的數(shù)字翻譯技能來把 Articulate Storyline 翻譯成可在多種語言中工作的示例性數(shù)字化學習產(chǎn)品。
如何將 Articulate 資產(chǎn)本地化?
通過提前計劃并使用翻譯服務,了解 Articulate Storyline 本地化是如何運作的,以及如何將其應用于不同的語言,語言本地化過程可以被簡化——從長遠來看,通常可以節(jié)省長期成本。導入和導出文件、翻譯成目標語言、字符編碼、處理音頻文件(轉(zhuǎn)錄、翻譯、招募配音人員、錄制、將音頻與動畫、視頻同步、編輯音頻等等)都需要由一個熟練的項目經(jīng)理來處理。項目經(jīng)理知道如何處理大量的活動部件,并且知道如何最大限度發(fā)揮不同團隊成員的作用,將專業(yè)的語言和技能帶到任何給定的 Articulate Storyline 翻譯項目中。
數(shù)字化學習翻譯如何幫助您發(fā)展業(yè)務
雖然 Articulate 本地化——或者其他數(shù)字化學習軟件平臺的本地化,比如 Adobe Captivate 或 iSpring suite for PowerPoint——可能要求相當高,但這些努力通常是有回報的。
數(shù)字化學習領域是當今最重要的教育培訓模式之一(企業(yè)、科技公司、公共機構(gòu)和學校)。正如我們已經(jīng)說過的一樣,它在以跳躍式的速度增長。這意味著數(shù)字化學習將在未來幾年提供創(chuàng)新的方式來教育勞動力,從工廠工人和技術(shù)專業(yè)人員,到經(jīng)理、銷售人員等等。這就是為什么 Articulate Storyline 本地化和數(shù)字化學習翻譯服務,如 ATA 提供的服務,對于任何想要以最具針對性、最實惠的方式培訓合作伙伴和員工的國際業(yè)務增長都是至關(guān)重要的。
本地化翻譯